Fiyat: 35.00
Liste Fiyatı : 50.00
Ürün Tükendi.
% 30 İndirim
Bu üründen 13 adet satılmıştır.
Favorilere Ekle
|
Format |
: Kitap |
|
Barkod |
: 978-605-7898-70-8 |
|
Yayın Tarihi |
: 2020-06-02 |
|
Baskı Sayısı |
: 1.Baskı |
|
Sayfa Sayısı |
: 325 |
|
Boyut |
: 16 X 23 |
Türkler var oldukları ilk günden bugüne pek çok dine inanmıştır. İnandıkları dinlerin kutsal kitaplarını da Türkçeye tercüme etme konusunda oldukça gayret göstermişlerdir.
Uygurlarla başlayan tercüme geleneği İslamiyet’i bir devlet dini olarak kabul eden Karahanlılarla ve elbette tarih sahnesinde varlık gösteren diğer Türk devletleriyle artarak devam etmiştir.
İslam dininin kutsal kitabı Kur’an’ı Türkçe düşünerek tercüme eden Türk’ün özellikle Arapça terimlere bulduğu karşılıklar Türkçenin ifade gücünü göstermesi bakımından takdire şayandır.
Eldeki çalışma da yedi adet sureden oluşan bir Kur’an tefsiridir. Yazarı bilinmeyen tefsir Çağatay Türkçesiyle yazılmıştır. Tefsirin ses ve şekil bilgisi özellikleri Çağatay Türkçesinden Yeni Uygur Türkçesine geçiş döneminde yazıldığını ortaya koymaktadır. Çalışma giriş, inceleme, metin ve dizinden oluşmaktadır.
Kitabın tarihsel Türk dili alanında yapılan Kur’an tefsiri çalışmalarına katkı sunması dileğiyle…
Okuyucu Yorumları